寓浯江识老魏秀才 其二
月澹蓬门揜候虫,穷通何必问天工。
茶烹粟面纷纷白,灯吐花心灼灼红。
屡改新吟添砚水,密翻旧稿护窗风。
相逢莫道庞公老,览镜先慙似老翁。
译文:
月光淡淡的,简陋的柴门半掩着,外面传来秋虫的鸣叫声。人生的穷困与显达何必去询问上天呢。
煮着用粟米做成面的茶,茶水翻滚泛起纷纷的白色泡沫;灯光摇曳,灯芯如花心般绽放出明亮耀眼的红色光芒。
我多次修改新写的诗作,这使得砚池里的墨水不断被消耗;又仔细地翻阅旧有的文稿,这些纸张仿佛能抵御窗外吹来的寒风。
你我相逢可别说我像庞德公那样年纪大了,我自己对着镜子,都惭愧自己已一副老翁的模样了。