九日
海山秋索莫,不见菊花开。
节与贫相弃,年将老共催。
艰难思故里,牢落对残杯。
旧日登高伴,今无一个来。
译文:
在海边的山上,秋日的景象显得一片萧索落寞,我四处张望,却始终不见菊花绽放。
这重阳节本是热闹欢快的节日,可它却和我这贫困之人相互背弃,好像节日都不愿意与我相伴。而岁月也毫不留情,它和衰老一同催逼着我,让我越发感觉到时光的紧迫和人生的沧桑。
在这艰难的时刻,我愈发思念起远方的故乡,那里有我熟悉的人和温暖的回忆。我独自一人,孤独而失意地对着那剩下的半杯残酒。
回想起往日重阳节登高时的那些伙伴,曾经大家一起登高望远、把酒言欢,是多么的快乐。可如今,他们却没有一个人来到我身边。