茅亦山相过
故人过我竹边居,谈笑从容乐有余。
洗盏共尝春瓮酒,挑灯对读夜窗书。
归来尚忆渊明菊,高卧谁知诸葛庐。
醉后达观今古事,寥寥千载只须臾。
译文:
老朋友到我这竹林边的居所来探访我,咱们从容地谈天说地,满心都是快乐。
我洗净酒杯,和朋友一同品尝春天新酿的瓮中之酒;挑亮灯芯,我们在夜里对着窗户一起读书。
朋友离去后,我还想着他就像陶渊明一样钟情于菊花,有着高洁的志趣;又像诸葛亮一样深藏不露,虽隐居却有着不凡的才识。
喝醉之后,以豁达的眼光看待古往今来的事情,会觉得那漫长的千年时光,好像一瞬间就过去了。