病后谢友人顾问

索居坐孤陋,却扫甘隠沦。 荒径无辙迹,蓬藋方蓁蓁。 风雨撼四壁,一榻寄屈伸。 谁念相如病,岂堪原宪贫。 友人隔河梁,怀思赋停云。 柴车忽过我,问劳何殷勤。 促膝话契阔,道合情更亲。 语言迈流俗,意气含至真。 情怀谈不尽,澣我胸中尘。 盘蔬与束脯,草草为尔陈。 瓦盆煮新酒,味有太古春。 非徒洗磈磊,亦足消鬰陻。 北窗坐终日,薄暝生秋旻。 斜阳恋客影,把袂不忍分。 此去岁月迈,何时复相亲。 我辈重道义,势利何足云。 荣华易消歇,德齿久弥新。 愿言保名节,努力配古人。

译文:

我离群独居,学识浅陋,谢绝宾客,甘愿隐居。 那荒僻的小路没有车马的痕迹,蓬草和蒺藜长得十分茂盛。 风雨摇晃着四面的墙壁,我只能在一张破榻上辗转屈伸。 有谁会挂念我像司马相如那样体弱多病,又怎能承受像原宪那般穷困潦倒。 朋友们远隔在河桥的那边,怀着思念之情,就像陶渊明赋《停云》诗一样牵挂着我。 忽然有友人坐着柴车来看望我,慰问我时是那么的殷勤。 我们促膝长谈,诉说着分别后的情况,因为志趣相投,感情更加亲近。 友人的言语超凡脱俗,意气之中饱含着至真之情。 我们的情怀怎么也谈不完,仿佛洗去了我心中的尘埃。 我用盘中的蔬菜和干肉,简单地为友人摆上。 用瓦盆煮着新酿的酒,那味道好似远古的醇美春天。 这不仅能消除我心中的不平,也足以消解我的忧郁烦闷。 我们在北窗下坐了一整天,傍晚时分,秋天的天空渐渐昏暗。 斜阳好像也留恋着客人的身影,我们拉着衣袖,不忍分别。 此次分别后,时光匆匆流逝,不知何时才能再次相聚亲近。 我们这些人看重的是道义,权势和利益又何足挂齿。 荣华富贵很容易消逝,而品德和声望却会随着时间愈发珍贵。 希望我们都能保持名节,努力向古代的贤人看齐。
关于作者
宋代黄庚

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

纳兰青云