答陈景贤

一剑挂寒壁,艰危气不衰。 鬓痕朝镜觉,书味夜灯知。 梦断潮生枕,愁新雁入诗。 思君心欲折,又负菊花期。

译文:

我把那把宝剑挂在寒冷的墙壁上,即便身处艰难危险的境地,我心中的浩然之气依然丝毫不减。 早晨对着镜子,我才发觉两鬓又添了几缕白发;夜晚在昏黄的灯光下读书,那书中的韵味只有自己才能深切体会。 睡梦中突然醒来,只听到潮水拍打着枕边,仿佛在诉说着无尽的愁绪。新添的愁闷随着南归大雁融入了我的诗句中。 我思念着你,内心痛苦得仿佛要折断一般。可如今,我又错过了和你一起赏菊的约定。
关于作者
宋代林景熙

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

纳兰青云