荷珠

霞衣葱珮来珊珊,水晶之宫绿玉盘。 谁与冯夷作戏剧,贝阙驱入神瓢翻。 又疑罢织蛟人泣,碧漥融作水银汁。 圆或为璧方为珪,寒光滉漾不可拾。 古来欹器戒覆倾,真宰之柄常恶盈。 季伦买笑轻百斛,金谷转首迷榛荆。 纷纷鱼目争贵惜,道眼独悬诸幻息。 须臾海霁山日高,绿云万柄净如拭。

译文:

你提供的译文存在较多偏差,以下是这首诗较为准确的现代汉语翻译: 那荷叶上的水珠,好似身着云霞般衣裳、佩戴葱绿玉佩的仙子,姗姗而来。荷叶就像水晶宫一般,而水珠宛如在这绿玉盘上滚动。 是谁和水神冯夷开起了玩笑,把这贝阙中的珍宝驱赶到荷叶上,如同神瓢倾翻,洒下了这些水珠。 又让人怀疑是织锦的鲛人停止了劳作而哭泣,那碧绿的洼坑中,鲛人的眼泪融化成了水银般的汁液。 这些水珠,圆的好似璧玉,方的就像玉珪,那寒冷的光泽荡漾闪烁,让人无法拾取。 自古以来,倾斜易覆的欹器就告诫人们要避免倾覆,主宰万物的上天总是厌恶盈满。石崇为博美人一笑不惜花费百斛珍珠,可那金谷园转眼就被榛荆所掩,繁华不再。 世间纷纷扰扰,人们像珍视鱼目一样看重这些虚妄的东西,而有道之人独具慧眼,能看到一切幻象皆会平息。 一会儿,海上云雾消散,山间太阳高高升起,那千万枝荷叶如绿云一般,洁净得好像刚刚擦拭过一样。
关于作者
宋代林景熙

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

纳兰青云