空明仙人朝帝所,跨鹤凌虚堕霜羽。 洞中石髓流不干,圣泉写入君肺腑。 潘江陆海一目尽,自提修绠汲千古。 碧芹水冷涵夜灯,丹凤山空鸣晓鼓。 有时白战风骚场,小巫见之缩双股。 饭虽不足仁义腴,墙阴老荠羹春苦。 丈夫出处各有道,天地纲常要撑拄。 俗吏惟知骋刀笔,腐儒亦或拘训诂。 云雾窗寒森宝书,广文袖有修月斧。 离亭酒短秋帆开,雁荡峰前桂花雨。
饯盛景则教授
译文:
空灵明澈的仙人前往天帝的居所,他骑着仙鹤凌空飞翔,洁白的霜羽偶尔飘落。
那山洞里的石髓流淌不停,就像圣泉一般注入你的肺腑之中。
你才思如潘岳、陆机那样丰富,一眼就能览尽古今学问,自己提着长长的绳索去汲取千古的智慧。
你在清冷的夜晚,伴着寒碧的芹菜和微弱的灯光苦读;在寂静的清晨,听着丹凤山传来的晓鼓之声。
有时候你在文学的战场上赤手空拳作战,那些水平一般的文人见到你就像小巫见大巫,吓得双腿发软。
虽然生活上饮食可能不富足,但你心中充满了仁义的滋养,就像墙根下的老荠菜,在春天做成羹汤,味道虽苦却别有一番风味。
大丈夫无论出仕还是隐居都有自己的原则,要撑起天地间的纲常伦理。
那些庸俗的官吏只知道舞文弄墨、耍弄刀笔,迂腐的儒生或许只拘泥于训诂之学。
你在云雾缭绕、窗户寒冷的屋里,坐拥珍贵的书籍,身为广文馆博士的你,袖中仿佛藏着修补月亮的神斧,有着非凡的才能。
在这离别的亭子前,我们的酒还没喝够,秋日的船帆就已张开,你即将远行,在雁荡峰前,或许会有桂花如雨般飘落。
纳兰青云