水竹翛翛称客居,有时挟䇲自观鱼。 为儒老入他州籍,怀古幽探异穴书。 日暮碧云归已晚,岁寒青桂看如初。 文章自古多憎命,狗监无劳诵子虚。
寄陈用宾
译文:
### 翻译
水边长满修竹,那潇洒的样子正适合我这客居之人的心境。闲暇之时,我偶尔会夹着书简去水边悠然观鱼。
身为儒生,年老时却不得不入了他乡的户籍。我怀着对古人的追思,深入探寻那些奇异洞穴中所藏的古书。
天色渐晚,天边飘着碧云,我归来时夜色已深。即便到了岁暮天寒,那青青的桂树依旧如初,保持着它的青翠。
自古以来,有才华的文人大多命运坎坷。像司马相如靠狗监杨得意举荐那样的事,就不必再劳烦他人了。
### 解析
林景熙是宋末遗民,这首诗或许包含了他对友人的寄怀以及自身的感慨。诗中描述了客居生活的闲适,也体现出他对古代文化的追寻。“日暮碧云”暗示时光流逝,“岁寒青桂”象征着高洁的品格和坚韧的意志。最后两句感慨文人命运多舛,表达了一种不依赖他人举荐、坚守自我的态度。
纳兰青云