僧钟觉曙鸟,纷飞弄林光。 宿云渐离石,我起开秋房。 南山忽入几,相对各老苍。 我老几何年,山曾见鸿荒。 流泉送日月,危石支兴亡。 问山山无言,啼猿起前冈。
晓意
译文:
清晨,寺庙的钟声惊醒了还在睡梦中的鸟儿,它们扑棱着翅膀纷纷飞起,在林间闪烁的光影中嬉戏、穿梭。
昨夜停留在山石上的云雾,渐渐开始消散、飘离。我从睡梦中起身,推开了秋日山居的房门。
抬眼望去,南山的景色忽然映入眼帘,就好像一下子来到了我的几案之前。我和这南山相对无言,我们都带着岁月留下的沧桑。
我在这世间已经老去了许多年,可这座山啊,它曾经见证过远古时期那鸿蒙未开的景象。
山间的泉水潺潺流淌,它送走了无数个日日夜夜;那陡峭的山石稳稳矗立,它支撑着这世间的兴衰兴亡。
我满心疑问地去问山,可山却沉默不语,没有给我任何回应。就在这时,前方的山冈上传来了猿猴的啼叫声,那声音在山林间回荡,更添了几分寂静与凄凉。
纳兰青云