金轮王夭中天寿,赤龙夜哭玄蛇吼。 仙人不忍辞汉去,青山照水生愁丑。 虽贫亦有买醉资,甘美不入孤臣口。 死后骨消恨不消,岁岁暗逐春风上新柳。
忆梦哭歌
译文:
这是一首饱含亡国之痛的诗,以下是将它翻译成的现代汉语:
那象征着国家统治的金轮王啊,本该享有长久的天寿,却早早夭亡,就如同国家失去了顶梁柱。在漆黑的夜里,赤色的神龙悲痛哭泣,黑色的巨蛇也发出愤怒的嘶吼,仿佛整个天地都在为国家的不幸而哀号。
那些心怀故国的人啊,就像不忍离别汉朝的仙人一样,实在舍不得离开自己的国家。可如今只能面对那青山倒映在水中的景象,这山水间都弥漫着哀愁与悲苦。
我虽然生活贫困,但也还有能买酒来麻醉自己的钱。可那甘美的酒水啊,我这孤苦的臣子却难以下咽。因为亡国之恨如鲠在喉,满心都是痛苦与愤懑。
即便我死后尸骨会消散,但心中的仇恨却永远不会消除。这恨意啊,就像每年春天会爬上柳树的新绿一样,一年又一年,暗暗地随着春风滋生蔓延,永不停息。
纳兰青云