自挽
堂堂男子不封侯,与命为仇死未休。
陷虏有歌春梦断,哭天无地夜魂愁。
九清风露极玄处,万古虚空自在游。
痛恨莫能生报国,从今阴隲溥南州。
译文:
我这样一个堂堂正正的男子汉,却没能封侯拜相建立功业,我与这命运势不两立,到死都不会停止抗争。
沦陷在敌虏统治之下,曾经那些美好的时光就像春梦一样破碎消散了。我想要向天哭诉,却发现连一片能哭诉的天地都没有,每到夜晚,我的魂魄都满是哀愁。
我即将去往那高远天空中有着清露的神秘玄妙之地,在万古的虚空之中自由自在地遨游。
我最痛恨的就是自己不能在活着的时候报效国家,从今以后,我要在冥冥之中广泛地庇佑南方的大地和百姓。