无题 其二
华毂高轩傲世尘,一枝筇竹喜相亲。
精神我愧鸿都客,甲子谁同绛县人。
悠远山川终古在,鲜妍花草逐时新。
故交霜叶凋零尽,欲话当年记不真。
译文:
那些坐着华丽车子、气宇轩昂的达官贵人,在世间的尘俗中高傲自满。而我呀,却满心欢喜地与一根竹杖为伴。
我自愧没有像鸿都客那样神奇的精神和气度。也不知道如今还有谁能像绛县老人那样,清晰地记得自己的年岁。
那悠远的山川啊,从古至今一直都在,可那鲜艳美丽的花草,却随着时节不断变换更新。
过去的那些老朋友,就像经霜的树叶一样,全都凋零离去了。我想要和人聊聊当年的往事,却怎么也记不真切啦。