题友人湘行稿
诗史久不作,此游清兴长。
看山到湘水,随雁过衡阳。
醉里关河在,吟余草木香。
九歌流落处,想为一沾裳。
译文:
如今已经很久没有人能写出记录时代、情感深刻的诗篇了,而你这次去湘地游玩,兴致满满,创作灵感一定如泉涌。
你一路欣赏着沿途的山峦美景,顺着山川一路来到了湘水之畔;又仿佛和大雁结伴而行,一路越过了衡阳。
你在旅途中纵酒放歌,即便在醉意朦胧之中,那壮丽的关河山河也依然清晰地映在你的脑海;当你诗兴大发、吟完诗句后,仿佛连周围的草木都散发着清幽的香气。
你到了那古时屈原创作《九歌》的地方,遥想当年屈原的遭遇和情怀,我想你定会被那千古的愁绪所触动,忍不住为他感慨落泪吧。