捕守宫
向来上阳人,尽属沙叱利。
长门不用守,蜥蜴草间戏。
译文:
以前在上阳宫里那些等待君王宠幸的宫女们,命运就像霍小玉一样,最终都被像沙叱利那样的权贵夺走了希望与自由。
如今连那失宠妃嫔居住的长门宫,都不再需要用守宫砂来检验妃嫔的贞洁了。那些曾经被用来制作守宫砂的蜥蜴,如今只能在草间嬉戏玩耍了。
注释:“上阳人”指上阳宫女,多为失宠或未得宠者;“沙叱利”是唐代蕃将,强占士人韩翊之妾柳氏,这里代指权贵;“长门”是汉代宫殿名,陈皇后失宠后居此,“守宫”即蜥蜴,古时用其制作守宫砂来检验女子贞洁。这首诗借守宫的遭遇,反映宫廷女性命运的变化以及时代的变迁。