山居即事 其二

闲居却笑俗人忙,又欲移门向野塘。 午爨松脂粘斧腻,晓行云气湿衣凉。 长生瑶草成丹药,万岁灵藤结紫香。 林下知心时有月,黄昏相伴入藜床。

译文:

我悠闲地居住在这里,不禁嘲笑那些世俗之人整日忙忙碌碌。我又想着把家门移到那野外的池塘边,这样能更好地亲近自然。 中午烧饭的时候,用松脂当燃料,松脂粘在斧头上,腻乎乎的。清晨出去漫步,山间的云雾水汽打湿了衣裳,带来阵阵凉意。 那具有长生功效的瑶草,经过炼制能成为神奇的丹药;历经岁月的灵藤,能结成散发着紫色香气的珍宝。 山林之下,能懂我心意的就只有那明月了。到了黄昏时分,它便陪伴着我,一同回到用藜草编成的床边。
关于作者
宋代王镃

王镃,字介翁,平昌(今浙江遂昌)人。宋末官金溪尉。宋亡,遁迹为道士,隠居湖山,与同时宋遗民结社唱酬,颜其所居曰月洞,人称月洞先生。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年刊为《月洞吟》一卷。入清,族孙宗虞又补刻后册。嘉庆十九年族孙楠合刻为《月洞诗集》二卷。事见本集卷首明柯挺,清涂以辀、王梦篆序。 王镃诗,以清光绪十三年刊《月洞诗集》为底本。校以影印文渊阁《四库全书·月洞吟》(简称四库本)。

纳兰青云