屡庸军马后相过

相疏怜各病,相见贺更生。 久乱诗书废,长贫门户清。 晨炊才脱粟,夜卧亦班荆。 祇有悲秋卷,多于未受兵。

译文:

彼此疏远时还相互挂念着对方的病痛,如今得以相见,都庆幸对方从苦难中劫后余生。 长久的战乱让我们荒废了诗书学业,长期的贫困也让家中冷冷清清,没什么多余的财物。 早上做饭也只是简单的糙米,晚上睡觉也只能随意地铺些荆草当床。 只是我写的那些悲秋的诗篇,比这地方还没遭受兵祸的时候更多了。
关于作者
宋代艾可翁

艾可翁,字元宪,号蕙山,临川(今属江西)人。可叔弟。以江万里荐入仕,贾似道逐万里,目为党人,遂弃官不复仕。著有《愁吟》,已佚。事见《江西诗征》卷二三。今录诗二十八首。

纳兰青云