自我伏田里,三驾游上都。 其谁肯来顾,莫与夫子如。 久积疏野抱,况兹病薾余。 厚意不即报,悁劳在朝晡。 驱马寒日中,薄暮到省庐。 属闻从众贤,高会罗盘盂。 逡巡望华闼,却走不及徐。 鸾仪与鸿举,其势固自殊。 胡为枉嘉藻,似欲相牵拏。 中论十年旧,见许道义徒。 管鲍久不作,知音几终初。 岂敢忘君言,誓将守淳愚。
景仁次道斋礼院予与和叔过之值其方饮引去二君以诗见谢三首 答景仁
译文:
自从我隐居在乡野,三次前往京城游历。有谁肯来看望我呢,没有人能比得上您啊。我长久以来怀抱疏放自然的情怀,何况如今还在病后身体虚弱。您深厚的情谊我没能及时回报,从早到晚心里都觉得愧疚烦闷。
在寒冷的日子里我驱马赶路,傍晚时分才到了官署。刚刚听说您正和众多贤才一起,举办高雅的宴会,桌上摆满了美食。我在远处徘徊望着华丽的门闼,匆匆退走,连从容离去都做不到。您如同鸾鸟和鸿鹄一般高雅出众,和我的处境本来就相差悬殊。
您为何要赠我美好的诗文,好像想要和我相互结交。我们秉持十年前共同探讨的学术观点,您认可我是道义之友。像管仲和鲍叔牙那样的交情很久都不再有了,能始终相互理解的知音又有几个呢。我怎敢忘记您的话,发誓要坚守这份淳朴愚拙的本性。
纳兰青云