禅关严城侧,深靓辟华构。 方吾挟书来,值子出杅后。 欣然出浊酒,谈笑坐清昼。 三四同来人,颇喜出邂逅。 牵衣起相酌,曾不烦劝侑。 纷披索潜逃,顾壁恨无窦。 不谓一樽乐,有逾万金寿。 瓶罍忽已竭,余兴不自收。 走登故人堂,拜叙十年旧。 夜深跃马归,不畏妾妇诟。
和刘郎浴观音予置酒见贻
译文:
禅院坐落在严整的城墙旁边,它深邃宁静,还建有华丽的建筑。
当我夹着书前来时,正赶上你沐浴之后出来。你高兴地拿出了浊酒,我们在这晴朗的白天里一边谈笑一边对饮。同行而来的三四个人,也都为这意外的相遇而满心欢喜。
大家拉着彼此的衣襟起身相互敬酒,完全不需要旁人去劝酒助兴。我想要偷偷溜走,却四处都找不到可以藏身逃走的地方,只能望着墙壁,暗自懊恼这里没有洞能让我钻出去。
没想到这一杯酒带来的快乐,竟然超过了得到万金的祝福。酒瓶子很快就空了,可我们的兴致却丝毫不减。
接着我们跑到老朋友的堂屋里,互相叙说着这十年来的情谊。直到夜深了,我才跃上马背往家赶,甚至都不怕回家被老婆责骂。
纳兰青云