答贺中道灯夕见诒

春风揭屋沙激窗,兀然孤坐如植杠。 酒昏两眸涩不视,案上书策徒𪭢𪭢。 独待高篇恣哦咏,顿觉精锐还躯腔。 前时官家不禁夜,九衢艳艳烧明釭。 彩山插天众乐振,游人肩摩车毂撞。 君于此时守经籍,直欲行业纯不尨。 想初嘉句落纸际,笔下衮衮来长江。 我今散懒世味薄,惟于静者心为降。 江翁萧闲梅老淡,文字酬酢交矛𫓩。 恨无奇丽与斗角,日策疲马参其双。 能来相从不惮数,与子赋诗倾酒缸。

译文:

春风猛烈,仿佛要掀开房屋,沙尘击打着窗户。我独自一人呆呆地坐着,就像一根直立的木杆。 酒意让我的双眼昏沉干涩,看东西都模糊不清,桌子上的书籍杂乱堆积,却无心去翻阅。 我独自等待着你高雅的诗篇,好尽情地吟诵。一读你的诗,顿时感觉精神振奋,活力又回到了我的身体里。 前些日子,官府不实行宵禁,京城的大街小巷灯火辉煌,明亮的灯烛像星星般闪耀。 彩色的山峦直插天际,各种乐器奏响欢快的声音,游人们摩肩接踵,车轮相互碰撞。 而你在这个时候却坚守着经典书籍,一心想要让自己的品行和学业纯粹而没有瑕疵。 想来你当初写下那些美好诗句的时候,文思泉涌,就像长江之水滔滔不绝。 我如今闲散慵懒,对世间的功名利禄看得很淡,只对那些心性淡泊宁静的人打心眼里佩服。 江翁潇洒悠闲,梅老淡雅超脱,他们相互以文字交流,如同矛和钺在交锋。 可惜我没有华丽的辞藻和他们一争高下,只能像一匹疲惫的马,天天跟在他们后面。 如果你能常来和我相聚,不要嫌次数多,我们就一起吟诗,一起把酒言欢。
关于作者
宋代韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

纳兰青云