春郊不数到,俯仰恨流景。 李侯有嘉招,滞念兹一骋。 名园带乔树,亭榭散清影。 解我尘中衣,觞行日舒永。 花团锦缬明,竹竦摇碧静。 从容方罫间,万事不关省。 善谑宁类鄱,高歌或如郢。 行遵水曲幽,望出林梢迥。 兴来非外奖,理惬有真领。 薄莫联归鞍,清风吹不醒。
和胡公谨游李寺丞北园
译文:
春天的郊外我没几次能来游玩,时光匆匆流逝,我一低头一抬头间都遗憾这大好光景转瞬即逝。
李寺丞盛情邀请我,我那些积郁的念头在此刻得以尽情释放。
那有名的园子周边环绕着高大的树木,亭台楼阁在光影中错落,洒下片片清逸的影子。
我脱下在尘世中沾染尘埃的衣服,大家举杯畅饮,日子在惬意中显得格外悠长。
花朵簇拥在一起,像色彩斑斓的锦缎般明艳夺目,竹子挺拔修长,在微风中轻轻摇曳,那碧绿的姿态宁静而美好。
我们从容地在棋盘旁对弈,世间的万事万物都不再关心。
大家开着善意的玩笑,可不像是鄱地人那样粗俗,有人放声高歌,歌声或许有郢地人歌唱的韵味。
我们沿着曲折幽深的水边前行,极目远望,视线越过树梢,看到了远方的景色。
兴致涌来并非是外界的激励,而是内心真正契合了这园中的妙理,有了真切的领悟。
傍晚时分,我们一起骑着马踏上归途,清凉的风吹着,却吹不散我们沉醉其中的兴致。
纳兰青云