和三兄之山阳省孀姊书怀

君子蹈仁义,近自亲爱始。 当行岂顾留,千里犹举趾。 伯氏有东役,驾言适淮涘。 离樽未及展,浊醪未及洒。 起视白日移,驱车一何驶。 遵涂骊唱发,春风落端绮。 义参成周作,辞追建安轨。 感此留滞迹,一诵三四起。 安得假羽翮,远慰心所企。 此志良未遂,洒泣讵能已。

译文:

君子践行仁义之道,都是从身边的亲人朋友开始的。 当该去做的时候哪能顾得上停留,即便相隔千里也会抬脚出发。 兄长要到东边去办事,驾车前往淮河岸边。 送别的酒杯还没来得及摆开,浊酒还没来得及洒下践行。 起身一看太阳已经移动了位置,兄长的车子行驶得多么迅速啊。 沿着路途,送别的骊歌响起,春风吹拂着精美的丝绸。 诗中的情义堪比成周时期的佳作,文辞可追随建安文学的风格。 感慨自己滞留在此处的境况,每诵读一遍兄长的诗都要多次起身。 怎样才能借到一双翅膀啊,好去远方慰藉心中所牵挂之人。 这个心愿实在难以实现,泪水怎么能停止流淌呢。
关于作者
宋代韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

纳兰青云