南谯古佳郡,四郊富登临。 晨跻北原上,却视涡水阴。 云昔魏太子,离宫构嵚崟。 故事邈已远,荒台犹至今。 危亭冠其巅,左右背长林。 是月暑尚盛,秋行不能金。 截然天地间,轩户萧以森。 凉风泛广坐,浊醪时一斟。 圆歌贯珠玑,丽句铿璆琳。 虽无管弦乐,所要在适心。 中宴下危磴,浮舟事幽寻。 披藻出潜蚌,回桡散游禽。 岸长草不断,城转树更深。 沙纹与水影,浮动光差参。 游鳞不知数,琐细如糁针。 四顾物色静,但闻天籁音。 羡此鱼鸟性,云飞而渊沉。 安得高世士,不为时好侵。 相携去缰锁,投竿坐清浔。 制芰为我裳,纫兰间予襟。 上歌唐虞道,寄适朱弦琴。 人生苟如此,何必组与簪。
游北台
译文:
南谯是自古以来的好地方,城的四周有很多适合登高望远之处。
清晨我登上城北的原野,回头眺望涡水南岸。
据说从前魏太子,在这里建造了高耸险峻的离宫。
那些往事已经久远,可这荒台却留存至今。
高高的亭子矗立在台顶,亭的左右背靠茂密的树林。
这个月暑气还很盛,秋天的迹象尚未显现。
亭子屹立在天地之间,门窗透着萧瑟森然之气。
凉风吹拂着众人的座位,我不时地斟上一杯浊酒。
圆润的歌声如珍珠般连贯,华丽的诗句似美玉般铿锵。
虽然没有管弦演奏的音乐,但关键是能让人心神舒畅。
宴会进行到一半,我们走下陡峭的台阶,乘船去探寻幽静之地。
船桨好似能拨开藏着珍宝的潜蚌,船桨回转惊散了水中游禽。
长长的河岸上青草连绵不断,随着船行绕过城墙,树木愈发幽深。
沙滩的纹路和水中的倒影,光影交错,闪烁不定。
水中游鱼多得数不清,细小得如同散落在水中的针。
环顾四周,景色宁静,只听到大自然的声音。
我羡慕鱼鸟的天性,它们能像云一样自由飞翔,像鱼一样自在沉潜于深渊。
哪里能找到超脱世俗的人,不被世俗喜好所影响。
我想和他一起摆脱世俗的束缚,拿着鱼竿坐在清澈的水边。
用菱叶做我的衣裳,把兰花连缀在我的衣襟上。
高声歌颂唐尧虞舜的大道,在琴音中寄托闲适之情。
人生如果能这样,又何必追求官位和荣华呢。
纳兰青云