依韵和通判徐郎中毗陵重阳
自怆宫车别帝台,寄言篱菊不须开。
心丧忍到行春浦,耳病慵携迟月杯。
天色阴沈鸣雁过,物华零落暗蛩催。
却输小杜怜嘉节,酩酊齐山夜始回。
译文:
自从那帝王的车驾离别了帝台(暗指皇帝离世),我满心悲怆,便想告诉篱笆边的菊花,你们也不必开放了。
我沉浸在内心的哀伤之中,实在不忍心到那春日的江边去游玩;耳朵又有毛病,也懒得拿着酒杯去赏那夜月。
天色阴沉,一声声大雁的鸣叫从头顶掠过;美好的景物都已凋零败落,暗处的蟋蟀声仿佛在催促着时光消逝。
唉,我终究比不上当年的杜牧懂得怜惜这美好的节日,他能在齐山尽情畅饮,直到夜色深沉才醉醺醺地返回。