怀友人二首 其一
久要何落落,末路重依依。
风雨连兵幕,泥途满客衣。
人间龙虎变,天外燕鸿违。
死矣烦公传,北方人是非。
译文:
我们曾经的约定好像渐渐变得疏远了,但到了人生的艰难时刻,我对你的思念之情却愈发浓烈,心中满是不舍。
风雨一直不停,仿佛要将这军营都笼罩起来,我的旅途就像这满是泥泞的道路,衣服上沾满了泥污,一路艰难前行。
人世间的局势变幻莫测,就像龙虎争斗一样风云突变。我们就如同那天空中燕子和大雁,飞向了不同的方向,彼此相隔遥远,难以相见。
如果我死了,烦请你为我传个话,把北方人对我的评价和看法告诉世人。