祥兴第三十九
南岳配朱鸟,望岳地轴为之翻。
皇纲未为绝,云台谁再论。
译文:
这首诗翻译过来大致是这样的:
南岳衡山对应着天上的朱雀星宿,遥望那雄伟的南岳,仿佛大地的地轴都因它的气势而为之翻动。
国家的纲纪、命脉还没有完全断绝,可是那表彰功臣的云台之上,又有谁能够再次被书写、被论功呢。
在这里,“南岳配朱鸟”是古代星宿与地理的对应说法;“望岳地轴为之翻”用夸张手法体现南岳的气势;“皇纲”代表国家的秩序和命脉;“云台”是东汉时汉明帝为表彰功臣,将邓禹等二十八位开国功臣的画像绘于云台之上,此处借指国家功臣。整首诗传达出文天祥对国家虽未完全覆灭但缺乏力挽狂澜之臣的感慨。