自述

赤舄登黄道,朱旗上紫垣。 有心扶日月,无力报乾坤。 往事飞鸿渺,新愁落照昏。 千年沧海上,精卫是吾魂。

译文:

我曾经穿着红鞋踏上那通向帝王宫殿的黄道,挥舞着朱红色的旗帜进入紫色的宫墙(这里代表朝廷)。 我满心怀着匡扶国家、拯救日月(寓意拯救国家于危难)的壮志,可却没有能力报答国家和百姓,无法力挽狂澜于既倒。 过去所经历的那些事,就像远飞的鸿雁一样,已经渐渐远去、缥缈难寻了。而新的忧愁却如那黄昏落日的余晖般,笼罩着我,让我满心灰暗。 就算经历千年的沧海桑田,我就像那填海的精卫鸟一样,虽力量微小,却有着坚定不移、永不放弃的魂魄,为了心中的信念和国家的大义,矢志不渝。
关于作者
宋代文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

纳兰青云