己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋 其五
亦知戛戛楚囚难,无柰天生一寸丹。
铁马行鏖南地热,赭衣坐拥北庭寒。
朝餐淡薄神还爽,夜睡崎岖梦自安。
亡国大夫谁为传,祇饶野史与人看。
译文:
我也知道像我这样如囚犯一般艰难求生很不容易,可无奈我天生就怀着这一颗赤诚的丹心。
过去我曾骑着披甲的战马,在南方的土地上激烈鏖战;如今却身披囚服,在北方的朝廷之地忍受着寒冷。
每天早餐吃得简单清淡,但精神依然清爽;夜晚睡在这崎岖难安之处,可梦境却能让我心安。
我这样的亡国之臣,又有谁会为我立传呢?估计也就只能在野史之中留下一些事迹供后人观看了。