己卯六月初一日,苍然亭下楚囚立。 山河颠倒纷雨泣,乙亥七夕此何夕。 煌煌斗牛剑光湿,戈鋋彗云雷电击。 三百余年火为德,须臾风雨天地黑。 皇纲解纽地维折,妾妇偷生自为贼。 英雄扼腕怒须赤,贯日血忠死穷北。 首阳风流落南国,正气未亡人未息。 青原万丈光赫赫,大江东去日夜白。
发吉州
译文:
在己卯年六月初一这一天,我这个像楚囚一般的人站立在苍然亭下。
山河破碎、局势颠倒,仿佛天地都在如泪雨般悲泣。回想乙亥年七夕节,那是多么美好的时光,可如今又是怎样糟糕的境地啊!
天空中,牛宿和斗宿之间的光芒被风雨浸湿,象征着不祥。战争的戈矛如彗星划过云际,又似雷电般猛烈攻击。
宋朝立国三百多年,以火德为运,可转眼间,风雨骤起,天地陷入一片黑暗,象征着国运衰微。
朝廷的纲纪已经瓦解,国家的根基如同地维折断。那些贪生怕死的人如同妾妇一般苟且偷生,他们简直就是国家的贼子。
英雄们为此悲愤地紧握手腕,愤怒得胡须都变成了赤色。他们怀着忠烈之气,即便死在遥远的北方,其精神也如同能穿透太阳的热血一般。
伯夷、叔齐不食周粟饿死首阳山的高尚气节如今在南方大地流传,只要正气还没有消亡,人们反抗的意志就不会熄灭。
青原山闪耀着万丈赫赫光芒,那滚滚东去的大江,日夜奔腾,江水泛着白光,仿佛在诉说着不屈的精神和永恒的力量。
纳兰青云