脱京口 定变难

老兵中变意差池,仓卒呼来朽索危。 若使阿婆真一吼,目生随后悔何追。

译文:

这是文天祥描述从京口逃脱过程中遭遇变故的诗作。下面是翻译成现代汉语的内容: 那些老兵中途突然改变主意,情况变得十分混乱,就像用腐朽的绳索仓促地去拉重物一样危险。 要是那个老太婆真的大声叫嚷起来,后面被敌人追上发现,到那时后悔可就来不及了。 注:诗中的“阿婆”应是指在当时情境中可能会引发变故、声张消息的人;“目生”可理解为被人发觉、追踪。整首诗生动地展现了文天祥逃脱时那种惊险、充满变数的紧张情形。
关于作者
宋代文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

纳兰青云