珊瑚香点胭脂雪,芙蓉帐压春云热。 明朝早弄灯前月,潋滟九霞碧藕折。 璇杓高耸婺女明,金波漾晓辉郎星。 赤琼曲里长眉青,头上更有瑶池君。 六九五十四东风,西蟠桃花花未红。 鸣鸾鼓玉声玲珑,绿毛蒙茸莲水龟。 媥斓五色人间稀,春多瑞叶不敢飞。 冰壶光满鱼龙转,笑中低舞玉钗燕。 明年今日长秋殿,安舆入侍金桃宴。
古乐府
译文:
那珊瑚的香气仿佛点染着如雪般洁白还带着胭脂色的美人肌肤,芙蓉织就的帐子下春意正浓,温暖得如同春日里热烈的云朵。
第二天清晨,早早地就在灯前拨弄着月色光影,杯中的美酒潋滟晃动,就像那碧藕折断般莹润。
北斗七星的斗柄高高地指向天空,婺女星明亮闪耀,金色的波光在破晓时分荡漾,辉映着那如郎星般的人物。
在赤琼般美妙的乐曲声中,美人修长的眉毛泛着青黛之色,而她的头上仿佛还有来自瑶池的仙子一般高贵。
六九五十四种东风吹拂着大地,西边蟠桃园里的桃花还未绽出红色。
鸾鸟鸣叫,玉鼓敲响,声音清脆玲珑,那有着绿毛、毛茸茸的莲水龟仿佛也在应和。
五彩斑斓的景象在人间十分稀有,春天里许多祥瑞的云朵似乎都不敢随意飘飞。
冰壶里的光芒满溢,鱼龙的影子仿佛在转动,美人笑着轻盈起舞,头上玉钗如燕般颤动。
到了明年的这个时候,将会在长秋殿中,坐着安稳的车子入宫侍奉参加金桃盛宴。
纳兰青云