醉清湖上三日存叟独不在坐即席有怀
石鼎吟方透,瑶觞醉未阑。
疏林花密缀,旧垒燕新安。
春半湖山好,夜深江海寒。
王孙隔芳草,初月正相看。
译文:
在醉清湖的宴会上,我正沉浸在如石鼎煮茶般韵味悠长的吟诗中,那诗兴刚刚酣畅通透;精美的酒杯中酒意正浓,这沉醉的状态还远未到尽头。
稀疏的树林里,繁花如同紧密的点缀,给林子增添了不少生机;旧日的巢穴中,燕子刚刚安稳地住了下来,仿佛也在享受这惬意的时光。
正值春季过半,湖光山色美得让人陶醉;夜深了,那湖仿佛连着江海,透出阵阵寒意。
我思念着如同王孙一般的友人存叟,他此刻远隔在那一片芳草萋萋之处,只有这刚刚升起的明月,和我一同默默凝视着远方,似乎也懂我此刻对友人的怀念之情。