题彭小林诗稿

晚识宗文忆浣花,删余今见雅名家。 牙签料理西风读,共笑钟山说老鸦。

译文:

我直到晚年才结识了像宗文(杜甫之子)一样有才华的你,这让我不禁回想起杜甫(浣花即浣花溪,杜甫曾在此居住)。如今看到你删改之后留存下来的诗作,果然称得上是风雅名家之作。 在秋风中,我细心地整理着你用牙签标记的诗稿,悠然地阅读。咱们可以一同嘲笑王安石在钟山说“老鸦”的那些事儿啦。 这里需要说明一下,“共笑钟山说老鸦”可能涉及到一些典故,王安石晚年退居江宁(今江苏南京)钟山,有关于他创作和老鸦相关的一些诗文故事等,诗人用此来和自己欣赏眼前诗稿形成对照,可能有认为自己读眼前佳作比关注王安石那些创作更有意义的意味。
关于作者
宋代文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

纳兰青云