飘飘谪仙子,闭门逃世諠。 达哉柴桑翁,心逺地乃偏。 羡公隠廛市,高拍前人肩。 园林富花木,景象罗春妍。 翠鸟鸣高枝,白鱼游深渊。 鱼鸟欣有托,吾庐兴悠然。 诗瓢贮烟云,茶鼎烹银蟾。 有此佳绝处,那受名利鞭。 鹊尾闻妙香,片心超九天。 渊然消万虑,流光纬三田。 乾坤任簸弄,追踪古偓佺。
心逺堂
译文:
这首诗描绘了心远堂主人远离尘世喧嚣的隐居生活,表达了对这种闲适自在、超脱名利的生活状态的赞美和向往。以下是翻译:
那潇洒如同被贬下凡的仙人一般的人啊,紧闭房门以躲开尘世的喧闹。
多么旷达的柴桑翁陶渊明啊,只要心境高远,所处之地自然就会显得偏远宁静。
真羡慕您能隐居在这集市之中,您的境界之高足以与古代的贤达比肩。
您的园林里花木繁茂,春日里各种美好的景象都聚集在这里。
翠绿的鸟儿在高高的枝头欢唱,白色的鱼儿在深深的潭水中畅游。
鱼儿和鸟儿都欣喜能有这样的栖息之所,我身处这庐舍之中也不禁悠然兴起。
您的诗瓢里仿佛装着山间的烟云,茶鼎中煮着如明月般清冽的泉水。
有这样绝妙的地方,又怎会受到名利的驱使呢?
闻着鹊尾炉中飘出的美妙香气,我的心仿佛超脱到了九天之上。
内心平静,所有的忧虑都消散了,时光仿佛在身体的三田之间流转。
任由这乾坤世界如何变化,我愿追随古代仙人偓佺的脚步。
纳兰青云