弄珠寄南海,移文讥北山。 出处虽异位,梦觉同一闗。 纯阳有真境,古洞扄林端。 绝顶象纬逼,六月天气寒。 道人讨幽胜,诛茆谋盖棺。 缘深野鸡狎,供罢斋鱼闲。 斗轩适容膝,点勘酬𫓪丹。 理义贵自得,神仙谅非难。 嗟我久荒索,摧心罹棘艰。 羞羡鹤俯仰,空悲马班桓。 终南在何许,得去何须还。
纯阳洞读书和中山陈礼郎韵
译文:
我将那如同弄珠般的志趣寄托在南海之地,又像古人作移文讥讽北山假隐士一样,感慨世间一些表里不一的行为。
人们的出仕和隐居虽然是不同的人生选择和位置,但从梦醒和梦中的角度来看,本质上都面临着同样的人生关卡和困惑。
纯阳洞有着真正的美妙境界,古老的洞穴被锁在山林的顶端。
站在这洞穴所在的绝顶之处,感觉天上的星辰都仿佛触手可及,即便是六月盛夏,这里的天气也十分寒冷。
有道之人来探寻这清幽的胜景,铲除杂草想要在此安度余生。
由于缘分深厚,野鸡都和他亲近无间,斋饭供奉完毕后,诵经用的斋鱼也闲置一旁。
小小的斗室轩窗仅仅能容下膝盖,他就在这里认真校勘书籍,以这种方式来回应自己的修行之志。
追求理义贵在有自己的感悟和收获,这样看来,想要成为神仙大概也并非难事。
可叹我长久以来荒废了对这些的追求,心中遭受着如同陷入荆棘般的艰难困苦。
我羞愧又羡慕那自由俯仰的仙鹤,却只能徒劳地悲叹自己不能像司马迁、班固、桓谭那样有所建树。
终南山究竟在什么地方啊,如果能够前往,又何必再回来呢。
纳兰青云