孤灯照不寐,独起行遶床。 命驾欲千里,千里债已偿。 可怜太拙计,弗学时世粧。 癖嗜镌聱牙,拄彼枯肾肠。 柴桑赋移居,取友胜面墙。 奇文与疑义,相与窥抑扬。 愿给薪水役,懐此一瓣香。 自分参也鲁,或笑道士狂。 吁嗟古之人,踽踽而凉凉。 我不欲富贵,修短由上苍。 齐奴尔何事,彭祖今何方。 庄周蝶体态,淳于蚁侯王。 龙湫一瞬息,珠琲万斛强。 泛泛莲叶舟,淼淼白水塘。 薜荔为我衣,芙蓉为我裳。 握石为我饴,采菊为我粻。 兴懐自千载,有酒且一觞。
与石岩方常簿游白水塘观龙湫
译文:
一盏孤灯照着我难以入眠,我独自起身绕着床踱步。
我本打算踏上千里之行,如今这千里之约已经完成。
只可惜我这计划太过笨拙,不懂得迎合当下的时尚。
我痴迷于那些拗口难读的诗文,绞尽脑汁去钻研。
就像陶渊明写《移居》诗一样,交友能让人不再孤陋寡闻。
遇到奇文和有疑问的地方,我们一起探讨其中的抑扬顿挫。
我甘愿为朋友做些砍柴挑水的杂役之事,心中怀着这一片敬意。
我自知自己像曾参一样愚笨,或许有人会笑我像道士一样癫狂。
唉,想想古代那些贤能的人,总是孤独又失意。
我并不渴望富贵,寿命长短就由上天来决定吧。
石崇你如此追逐财富又有什么用呢,彭祖如今又在哪里呢?
庄周化为蝴蝶的奇妙体态,淳于棼在蚁穴中做了侯王。
龙湫瀑布的水瞬间飞泻而下,那飞溅的水珠比万斛珍珠还多。
我泛着像莲叶般的小船,游荡在茫茫的白水塘上。
我以薜荔为衣裳,以芙蓉为下装。
把石头当作甜蜜的饴糖,采摘菊花当作干粮。
心中感慨着千年的往事,有酒就痛饮一番吧。
纳兰青云