灵隠天竺寺门
画栋朱簷暴虎蹲,乱钟穿翠掩朝昏。
去来所得无多衲,觉悟何曾有二门。
山鸟山花应自若,佛心佛法与谁论。
风埃几换行人鬓,博士元公扁却存。
译文:
灵隐天竺寺的大门啊,那彩绘的栋梁、朱红的屋檐下,有石兽如同暴虎一般蹲伏着。寺庙里那杂乱的钟声穿过翠绿的山林,将早晨与黄昏都遮掩起来。
来来往往的僧人并不多,在这佛法修行中,所谓的觉悟又哪里会有两种不同的门道呢。
山间的鸟儿、山上的花朵,它们应该依旧自由自在,不受干扰。可佛心佛法又能和谁去探讨呢?
岁月流转,那尘世的风与尘埃不知多少次染白了行人的鬓发。但当年博士元公题写的匾额却依旧留存着。