寒泉
照胆寒泓覆有亭,此泉曾入老坡评。
八诗最得吟梅苦,一盏能消荐菊清。
不拜韬光徴士诏,却传配食水仙名。
银床响绝无人汲,墓在孤山木自荣。
译文:
那透着寒意、能照人心胆的清泉之上,覆盖着一座亭子。这寒泉啊,曾经被大文豪苏东坡品评过。
董嗣杲所作的八首诗里,最能体会到他吟咏梅花时的那份清苦心境;喝下这寒泉泡的一盏茶,能让人消解在荐菊时节的那股清幽之感。
这位隐士不接受朝廷授予韬光徴士的诏书,却流传下与水仙一同受祭配享的美名。
如今,那井上的辘轳再也没有响声,没有人来汲这寒泉之水了。墓就在孤山之上,周围的树木依旧繁茂地生长着。