富池客中寄范药庄

客子惊秋易断魂,江塘落叶雨纷纷。 蔽江云势山头合,隔竹泉声屋尾分。 无日不宜闲问酒,有懐犹且强摛文。 灯窗几忆同居话,卷里新篇可得闻。

译文:

旅居在外的我,在这秋景中不禁心生惊悸,轻易就黯然神伤、愁肠欲断。江边堤岸上,落叶飘零,伴随着纷纷扬扬的秋雨。 那遮蔽了江面的云朵,从山头处聚合起来,仿佛要将整个世界都笼罩其中。隔着竹林传来的泉水声,在房屋的后面分散开来,隐隐约约,似有似无。 在这日子里,没有哪一天不适合清闲地去寻酒来消解愁绪。尽管心中满是愁怀,我还是勉强提起笔来写文章。 在这昏黄的灯光下,我多次回忆起我们曾经住在一起时的那些交谈。不知道你新写在诗卷里的篇章,我什么时候能有幸听闻呢。
关于作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

纳兰青云