秋夜对雨

对月飞觞往事休,胡床寂寞庾公楼。 西风觧使蛩専夜,长日能无酒送愁。 新鴈阵分离塞徼,残萤火死落汀流。 醉来独卧梧窗下,静听胡琴拨怨秋。

译文:

对着明月举杯痛饮,那些过往的事情就都让它过去吧。如今我独自坐在胡床上,就像当年庾亮在庾公楼一样寂寞。 西风似乎懂得安排,让蟋蟀在整个夜晚都鸣叫不停。漫长的日子里,怎么能没有酒来排遣这心中的忧愁呢? 新到的大雁排成阵形,从遥远的边塞分离而来。那残留的萤火虫失去了生机,落入了河中的小洲和水流里。 我喝醉后独自躺在梧桐树下的窗边,静静地听着胡琴弹奏出饱含哀怨的秋声。
关于作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

纳兰青云