马头渡

几回问渡野阴浓,趁早相呼舣短篷。 千里晚沈鸿翼信,片帆凉卸马头风。 官坊酒浊秋旗破,客店人荒晚釜空。 量取异乡愁几斛,只须倾泻锦嚢中。

译文:

我好几次在野外那浓郁的阴翳中询问渡口的情况,一大早就呼喊着让小船靠岸,准备渡河。 在这漫长的旅途中,我久久等待远方的音信,就像那鸿雁传书却迟迟不见,傍晚时分,依旧毫无消息。我乘着一片孤帆,在马头这个地方卸下了一路的疲惫,凉爽的风轻轻拂过。 官府作坊酿的酒十分浑浊,那秋日里招摇的酒旗也残破不堪。客店里冷冷清清,人迹罕至,到了晚上,连炉灶都是空的,没有一丝烟火气。 我仔细思量着这身在异乡的浓浓乡愁,到底有多少呢?我想只需要把我锦囊里所承载的这些羁旅情思都倾泻出来,就能知道这乡愁的分量了。
关于作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

纳兰青云