富池镇上感懐 其三
流民土著两纷纷,朝暮惟知射利勤。
隔县小家多钓弋,近沙虚地少耕耘。
望中红叶秋何极,直北黄云路不分。
僻处绝无佳客过,酒邉安得有新闻。
译文:
富池镇上,本地人和流亡到此的人混杂在一起,熙熙攘攘。不管是早上还是傍晚,他们只知道急切地追逐利益。
隔壁县里那些小户人家大多以钓鱼打猎为生,靠近沙滩的空旷之地很少有人去耕种。
远望过去,秋天的红叶漫山遍野,似乎没有尽头;正北方的天空被黄色的沙尘笼罩,连道路都难以分辨清楚。
这个偏僻的地方从来没有高雅的客人来访,我在喝酒的时候又怎么能听到新鲜的事儿呢。