泊黄茅潭

唳雪沧洲鴈,嘘云碧浪鲸。 茅深淮渡逺,日落海潮平。 庙树揺灯影,船风送鼓声。 劳思于此泊,无地趁春耕。

在这黄茅潭畔,那在雪天里发出声声唳叫的大雁,正从那苍茫的水洲飞过;能喷吐云雾的巨大鲸鱼,在碧绿的波浪里穿梭遨游。 眼前茅草丛生,这离淮河的渡口似乎十分遥远。夕阳渐渐落下,此时海潮也渐渐平静下来。 祭祀的庙宇旁,树木的影子在灯光下摇曳晃动。江风吹过船身,送来阵阵有节奏的鼓声。 我满心的劳碌与愁思,只能在此处停船靠岸。可惜啊,竟没有一块可以让我趁着春耕时节去耕种的土地。
评论
加载中...
关于作者

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序