破舆不忍登,恐负看山眼。 遥程入荒夐,栈道践𡾰𡶴。 蹇载亦徒劳,登顿资笑莞。 气馁不足苏,只得仰酒琖。 暂免极寒侵,围春想歌板。 何当位经纶,尽把凹凸刬。
银树道上客懐 其二
译文:
这是一首表达旅途感慨与人生期许的诗。以下是这首诗的现代汉语翻译:
那破旧的轿子我实在不忍心坐上去,生怕因此辜负了这一路看山的好机会。
前方漫长的路程延伸进那荒远又辽阔的地方,我沿着栈道一步步地走在崎岖不平的道路上。
就算骑着那走得慢吞吞的牲口也是白费力气,一路上走走停停、起起伏伏的样子,还招人笑话。
我整个人都没了力气,精神萎靡得难以恢复,没办法,只能端起酒杯喝上几口酒。
这酒暂时让我免受了极度寒冷的侵袭,恍惚间我仿佛围坐在温暖如春的环境里,耳边响起歌女敲着歌板的声音。
什么时候我能有机会参与国家大事、施展治国理政的才能呢,到那时我一定要把这世间的不平之事都铲除掉。
纳兰青云