客来得邻人携酒共饮

我无肤寸能,强颜榷茶课。 若是玉川子,见之生馋唾。 客来无可款,谈空面壁坐。 雷声绕枯肠,啜茶宁忍饿。 邻翁好奇甚,携酒为我过。 醉我我客共,随觉诗胆大。 云烟灿盈幅,意逺不可和。 客去忘羁愁,寒灯照髙卧。

译文:

我并没有什么真正的才能,却勉强着去完成榷茶的任务。要是像卢仝(玉川子)那样爱茶的人,看到这茶怕是会馋得直流口水。 有客人来访,我却没有什么东西可以款待他,只能和他一起对着墙壁空谈玄理。我的肚子饿得咕咕叫,就像有雷声在腹中翻滚,只能靠喝茶来忍着饥饿。 隔壁的老翁十分好奇,带着酒来拜访我。他让我和客人都喝得酩酊大醉,随即我感觉自己作诗的胆量也大了起来。 我笔下的诗句如云烟般绚烂,写满了纸张,意境深远,旁人难以附和。 客人离去后,我忘却了羁旅的愁绪,在寒灯的映照下安然高卧。
关于作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

纳兰青云