慷慨辞双节,逍遥寄一筇。 扬雄虽若凤,老子自犹龙。 霁月窗前草,悲风陇上松。 遗民应巷哭,何但辍秦舂。
故舶使知泉州赵公挽词五首 其二
译文:
### 逐句翻译
1. “慷慨辞双节,逍遥寄一筇”
赵公大义凛然、毅然决然地辞去了朝廷授予的符节(意味着辞去官职),从此逍遥自在,拄着一根竹杖云游四方,过着闲逸的生活。
2. “扬雄虽若凤,老子自犹龙”
扬雄曾写《剧秦美新》,有人认为他是为了讨好新朝王莽,就像凤鸟却有了不太光彩的行为;而我们的赵公,就如同老子一样,有着超凡脱俗的智慧和品德,自在逍遥如同神龙一般。
3. “霁月窗前草,悲风陇上松”
曾经,赵公的窗前,在晴朗的明月下,青草生长,那是多么美好的景象,象征着他生活的闲适宁静;而如今,在他的坟陇之上,悲凉的风拂过松树,营造出一种哀伤的氛围。
4. “遗民应巷哭,何但辍秦舂”
那些前朝遗留下来的百姓听闻赵公去世的消息,应该会在大街小巷痛哭流涕。他们的悲痛不仅仅是像古代舂米的人听到噩耗而停下手中的活儿那么简单,而是发自内心的深切哀悼。
### 整体解读
这首挽词是对故去的赵公的高度赞扬和沉痛哀悼。前两联通过对比,突出赵公辞去官职后的逍遥自在以及他超凡的品德和智慧;后两联则以景衬情,先描绘了过去的美好宁静和如今的悲凉哀伤,最后强调百姓对赵公去世的极度悲痛,展现出赵公深受百姓爱戴。
纳兰青云