扁舟夹港下,漕渠溢春水。 水边两翁仲,阅人亦多矣。 其中鬰佳城,寂寞向千祀。 冈峦失故态,草木罹新毁。 缅想窀穸初,鸣笳泛清汜。 送车数千两,夹道陈簠簋。 岁月迅不留,嗟嗟遽如此。 因知人间世,变化倏忽耳。 金箱贮茂陵,籧篨槃石子。 贵贱虽不侔,腐坏畧相似。 踟蹰复踟蹰,蒙庄信达士。
舟行
译文:
我坐着小船沿着港汊向下行驶,漕运的河渠里春水满溢。
水边有两座石人像,它们见证过的人可太多了。
石人像所在的地方,隐藏着一座豪华的墓地,它在寂寥中度过了千年时光。
四周的山峦已经失去了往日的模样,草木也遭受了新的破坏。
遥想当初下葬的时候,悲笳声在清澈的水边回荡。
送葬的车辆有数千辆,道路两旁摆满了祭祀用的簠簋。
可岁月匆匆,一刻也不停留,转眼间就变成了如今这般景象。
由此可知,这人世间的变化啊,不过是一瞬间的事。
汉武帝的茂陵中藏着无数金银财宝,可如今也不过如此;那简陋的石子坟,同样也会腐朽。
无论身份贵贱有多大的差别,最终腐朽毁坏的结局大致都是相似的。
我在这徘徊又徘徊,不由得想起了庄子,他真是个通达的智者啊。
纳兰青云