七月五夜枕上漫作悲秋一首时痔下犹未愈
楚客悲秋已自愁,况于客病事悠悠。
金灯对我吟清夜,苔研赚人空白头。
犹许存名参释老,那知有道本伊周。
风翻木叶露初下,笑指家林归去休。
译文:
像屈原那样的游子,本就会在秋天悲叹,心生忧愁,更何况我客居他乡还染了病,这烦心事一桩接着一桩没个尽头。
清冷的夜里,那金色的灯光仿佛在陪着我沉吟,而那布满青苔的砚台啊,好像欺骗着我,让我白白地耗尽了年华。
我还曾想着能留个名声与佛道之流相提并论,可哪里知道真正的大道其实是像伊尹、周公那样辅佐君主、治理天下啊。
秋风翻动着树叶,露水刚刚落下,我笑着指向故乡的山林,心想还是回去吧,不要再在外漂泊了。