借我折弦琴,弹君不调曲。 此材从何来,妙斲峄阳木。 一奏唱离鸾,再和弹别鹄。 音响无人知,清绝过如玉。 若人太古民,不肯堕尘俗。 写兴希夷前,袖手澹无欲。 彼哉纨袴儿,下视等毛粟。 怜我来乡村,妙诗时往复。 相思隔碧云,清啸振幽谷。 老我空自怜,頼君时击触。 知音古来稀,不数晋荀勗。 纷纷筝笛耳,勿与相征逐。
次韵通甫赠别
译文:
你借给我一把断了弦的琴,让我弹奏那不成曲调的曲子。
这琴的材料是从哪里来的呢?原来是用峄山之南的上好木材精心雕琢而成。
第一次弹奏唱起了象征分离的《离鸾曲》,再次弹奏和着那诉说离别的《别鹄操》。
这琴音美妙却无人能真正理解,它的清幽绝俗超过了美玉。
你就像是远古时代的淳朴之人,始终不肯落入世俗的尘埃。
你寄情于诗歌创作,意境仿佛回到了上古希夷的时代,双手笼在袖子里,淡泊而没有世俗的欲望。
那些只知享受的纨绔子弟,在你眼里就如同毫毛和粟米一般渺小。
你怜惜我来到这乡村之地,时常和我以美妙的诗歌相互唱和。
如今相思之情被那缥缈的碧云阻隔,你清亮的啸声仿佛还能震动幽深的山谷。
我这一把年纪只能徒自怜惜自己,还好有你时常启发触动我。
自古以来,真正的知音就十分稀少,晋朝的荀勗那样能辨别音律的人都屈指可数。
那些只喜欢听筝笛热闹之音的俗人,你可不要和他们交往啊。
纳兰青云