都尉出塞北,全军战浚稽。 喊声春霆震,杀气阴云低。 单于不相识,借问将军谁。 将军本将种,氏族派陇西。 天明鼓音死,剑斩军士妻。 尘沙昏白日,道路东西迷。 马蹄去不返,边草空萋萋。 高堂视白发,到死长悲啼。 归期日复日,老病天一涯。 可怜龙门翁,空作无阴儿。
咏史 李陵
译文:
西汉的骑都尉李陵率军出了塞外之北,整支军队在浚稽山与匈奴展开激战。
战场上士兵们的喊杀声如同春天的雷霆一般震响,肃杀的气息让阴云都低沉地压了下来。
匈奴单于并不认识李陵,便打听询问道:“这位将军是谁啊?”
有人回答说这位将军本就出身将门世家,他的家族来自陇西李氏。
到了天亮时分,战鼓的声音渐渐停歇,李陵为了避免士兵因牵挂家眷而无心作战,竟下令斩杀了军中士兵的妻子。
战场上扬起的尘沙遮蔽了白日的光亮,士兵们连东西方向都分辨不清了。
李陵最终骑着马离去,再也没有回来,只有边塞的荒草依旧长得茂盛。
李陵家中高堂看着自己的白发,一直悲啼到死。
一天天过去,始终等不到李陵归来,家中老人又老又病,只能孤独地待在远方。
真可怜啊,那司马迁,因为替李陵说话,平白遭受了宫刑,做了没有子孙的人。
纳兰青云