九日读陶渊明诗

晋有靖节翁,古昔称高士。 自陈簪组后,为义不两仕。 虽乏报韩功,深怀帝秦耻。 拂衣归故园,寒菊被栗里。 醉余洒新诗,题自庚子始。 托此明大闲,言外有余旨。 我生后千岁,历十五庚子。 区区一垤中,起灭纷未已。 壮夫感颓光,大运悲逝水。 登高极遐想,舒卷寓至理。 风期渺相接,衰暮竟谁似。 酌泉荐芳馨,茫茫九泉起。

译文:

晋朝有位靖节先生陶渊明,自古以来都被称作高尚之士。 他自述在摘下官帽、辞去官职之后,秉持大义,不会在两个朝代为官。 虽然他没有像张良那样为韩国报仇的功绩,但内心深深怀着对秦称帝的耻辱感(这里借指东晋被取代的悲愤)。 他毅然拂袖而归,回到故乡,寒冷的菊花长满了栗里这个地方。 他醉酒之后挥洒笔墨写下新诗,诗作从庚子年开始记录。 他借助这些诗来表明大是大非的界限,言外之意有着更深远的内涵。 我出生在千年之后,已经经历了十五个庚子年。 在这小小的世间,世事的兴衰变幻纷纷扰扰从未停止。 壮志未酬的人感慨时光的流逝,为宏大的时运像流水一样逝去而悲叹。 我登上高处尽情遐想,世间万物的变化中蕴含着至深的道理。 我与陶渊明的志趣似乎遥遥相接,只是到了这衰老暮年,又有谁能像他一样呢? 我舀来泉水献上芬芳的祭品,仿佛能让茫茫九泉之下的他有所感应而兴起。
关于作者
宋代方一夔

方一夔,一作方夔,字时佐,号知非子,淳安(今属浙江)人。尝从何梦桂学,累举不第,后以荐为严州教授。宋亡,筑室富山之麓,授徒讲学,学者称富山先生。有《富山懒稿》三十卷,已佚,五世孙文杰辑为《富山遗稿》。事见本集卷首明商辂序,嘉靖《淳安县志》卷一七有传。 方一夔诗,以影印文渊阁《四库全书》十卷本为底本,校以旧抄《方时佐先生富山懒藁》十九卷(简称旧抄本,有清丁丙跋,藏南京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云